Ryli Dunlap
Nov 2, 2024

Perhaps its relevant because many of the primary sources on this topic are in Hebrew and/or German, and so someone who is capable of reading these for themselves might be able to offer a different insight than - say many Americans - who speak neither language.

For example, the English translation of the Herzl article mentioned in this one is pretty revealing of the antisemitism and contempt Herzl seems to have of Jews that don't agree with him:

https://en.wikipedia.org/wiki/Herzl%27s_Mauschel_and_Zionist_antisemitism

I don't speak German, which puts me at a disadvantage compared to Angelamartinangel who does, and who can read the primary source directly without relying on the integrity of the translation.

Sign up to discover human stories that deepen your understanding of the world.

Free

Distraction-free reading. No ads.

Organize your knowledge with lists and highlights.

Tell your story. Find your audience.

Membership

Read member-only stories

Support writers you read most

Earn money for your writing

Listen to audio narrations

Read offline with the Medium app

Ryli Dunlap
Ryli Dunlap

Written by Ryli Dunlap

Aspiring writer. Recovering programmer. Many opinions — some unpopular. I unload them here. Blog: https://pontifi.co Dance/Music: https://rylito.com

Responses (1)

Write a response